Exemple De Phrase Néologisme. גוי, nation) apparaît dans la torah afin de désigner une « nation » pourvue d'institutions et d'un territoire, par opposition au « peuple » (héb. עם, 'am), qui qualifie plutôt un groupe (ethnique) de personnes ayant des origines communes 1.dans le dictionnaire de la bible hébraïque par marchand ennery, goy גוי est équivalent à peuple, nation.
עם, 'am), qui qualifie plutôt un groupe (ethnique) de personnes ayant des origines communes 1.dans le dictionnaire de la bible hébraïque par marchand ennery, goy גוי est équivalent à peuple, nation. Le terme de goy ou goï (héb. L'assonance (substantif féminin), de l'espagnol asonancia, asonar (verbe) vient du latin adsonare (« répondre à un son par un autre son ») est une figure de style qui consiste en la répétition d'un même son vocalique dans plusieurs mots proches.comme l'allitération, elle repose sur une homophonie de la dernière voyelle non caduque du vers en versification.
Le terme de goy ou goï (héb.
עם, 'am), qui qualifie plutôt un groupe (ethnique) de personnes ayant des origines communes 1.dans le dictionnaire de la bible hébraïque par marchand ennery, goy גוי est équivalent à peuple, nation. גוי, nation) apparaît dans la torah afin de désigner une « nation » pourvue d'institutions et d'un territoire, par opposition au « peuple » (héb. Le terme de goy ou goï (héb. עם, 'am), qui qualifie plutôt un groupe (ethnique) de personnes ayant des origines communes 1.dans le dictionnaire de la bible hébraïque par marchand ennery, goy גוי est équivalent à peuple, nation.